not A but B は、「AではなくB」という意味です。
not A but B を使ったツイート例
In time for Easter, we have not one but two Easter eggs yet to be discovered on
@NASAPersevere.
Can you find them?
Tune in Sunday when we reveal these hidden surprises.イースターの時期に、火星探査機パーセヴィアランスにはまだ見つかっていないイースターエッグが1個ではなく2個あります。
NASA
見つけられますか?
これらの隠されたサプライズは日曜日に明らかになります。
not A but B の意味
not A but B は「AではなくB」と訳します。
This is not a pen but a camera.
これはペンではなくカメラだ。
What he says is not a fiction but a fact.
彼が言っているのはフィクションではなく事実だ。
but の考え方
but というと「しかし」と反射的に考えてしまいますよね。
でもそれでは上手く訳せない場合が実際には多いです。
こういう場合は、
話し手が強調したいこと、本当に言いたいことが “but” 以下に書いてある
と覚えておくと、文脈にかかわらず、意味がすんなり頭に入ってきますよ。
used after a negative to emphasize that it is the second part of the sentence that is true
その後に続く文が正しいことを強調するため、反対を意味する内容の後に使われる。
(ロングマン現代英英辞典より)
but の前にあるのは文字通り「前振り」で、but の後にくる言葉、あるいは文章が重要なんだと覚えておきましょう。
She is not Japanese but Chinese.
彼女は日本人ではなく中国人だ。
⇒ 「彼女は中国人」ということが言いたい

コメント