indictの意味と発音、使い方/Twitterで学ぶ英語

英語一般

今回は法律用語の “indict” について解説したいと思います。

There’s speedy justice—and then there’s Zoom justice. Courts are letting people on grand juries indict from their living rooms.

迅速な正義があります – そしてZoomの正義があります。
裁判所は大陪審の人々に、自宅の居間から起訴させようとしています。

Wall Street Journal

“indict” は「起訴する」「告発する」という意味です。

文例

He was indicted on drug charges.
彼は麻薬容疑で起訴された。

The grand jury indicted him for murder.
大陪審は彼を殺人容疑で起訴した。

この “indict” という単語は発音が変わっていることで有名です。

発音記号だと /ɪnˈdaɪt/、カタカナで書くと「インダイト」となります (「ダ」にアクセント)。

途中の “C” を発音しないんですね。

前から不思議に思っていたので調べたところ、ウェブスターのサイトに解説がありました。

… It comes from the Latin word that means to proclaim. We pronounce it indict because its original spelling in English was E-N-D-I-T-E, a spelling that was used for 300 years before scholars decided to make it look more like its Latin root word, indictare. Our pronunciation, however, still reflects the original English spelling. …

https://www.merriam-webster.com/video/why-is-there-a-c-in-indict

要約すると、ある時、語源であるラテン語の “indictare” に忠実なスペルになるよう学者が決定したのですが、それ以前の300年間は、”E-N-D-I-T-E”というスペルだったそうです。

スペルは変わっても発音の方はオリジナルの英語のままになっている、とのことなんですが、英語学習者としてはどちらかに統一して欲しかったですね。。

この記事を書いた人
チップマンク

50代会社員。転職5回。
帰国子女でもなく留学経験もないですが、外資系や国内海外部門での経験を生かして英語に関するネタを中心に提供していきます。

チップマンクをフォローする
英語一般
スポンサーリンク
チップマンクをフォローする
keep on walking

コメント

タイトルとURLをコピーしました