逆説としてのyetの意味と使い方/Twitterで学ぶ英語

英語一般

収束の気配が見えないコロナウィルス。
ニュースを見ればこの話題ばかりで気が滅入ります。
Twitterの方も同じで、なるべく別の話題を探しているんですがなかなか見つかりません。

ということで、今回もまたコロナ関連です。

ヨーロッパやアメリカで感染拡大が続く中、日本の感染者の増加が比較的緩やかであることが話題になっています。

日本はコロナウィルスの攻撃を受けた中国以外では最初の国でしたが、先進国の中では最もその影響を免れた国のひとつです。
それは不可解な健康政策です。

日本ではコロナウィルスの爆発的増加が予想されていました。それは一体どこへいったんでしょうか?

bloomberg@business

最初の文章で使われている”yet”は、前の文を受けて「しかし」とつないでいます。

Japan was one of first countries outside of China hit by the coronavirus, yet it’s one of the least-affected among developed nations.

日本はコロナウィルスの攻撃を受けた中国以外では最初の国でした、先進国の中では最もその影響を免れた国のひとつです。

“yet”というと現在完了形で「まだ~」とか「もう~」という使い方を思い出す方が多いかもしれません。

She hasn’t arrived yet.
(彼女はまだ来ていません。)

Have you met him yet?
(彼にはもう会いましたか?)

私も遠い中学時代に習った記憶があるのですが、実は今回のツイートのように接続詞として使われることも多いんです。

使い方は直前の文を受けて、「~だが、しかし~」という意味になります。

I am tired, yet I can’t sleep.
疲れているが、眠ることができない。

「しかし」という意味では、誰でも知ってる”but”がありますね。
上の例でもbutに置き換えて意味は通じると思います。
では違いは何なのかというと、yetを使うことでより意外性を強調させることができるんです。
冒頭のコロナの文章はまさにそんな感じですよね。

さて、今回のツイートに対する反応も見てみましょう。

Japan – 120 million people, 15,000 tests. Australia – 25 million people, 115,000 tests. South Korea – 52 million people, 316,000 tests.

(日本 – 人口1億2千万人のうち検査数15,000。オーストラリア – 人口2千500万人のうち115,000の検査。韓国 – 人口5,200万人の中で検査数316,000)

日本の感染者の数が少ないのは、検査数自体が少ないからで、実際にはもっと多いのではないか、という投稿です。

They don’t test because of #Olympics2020

(彼らはオリンピックのために検査を受けないんだよ)

これも多いですね。
ただ、東京オリンピックの延期も避けられないようですので、諦めて(?)受診する人が増えるかもしれません。

it largely attributed to the nation’s high hygiene standards and their social manner. 

(この国の高い衛生水準と社会的マナーによるところが大きい)

マスクに代表される公衆衛生の良さを指摘する声も一定数ありますが、時間とともに「オリンピックのために何か隠しているのでは?」という声が増えて来たのはちょっと残念です。

In spite of the test number, it looks the virus is really under control in JP. Techniquely it is not possible to cover up the virus explosion for such a long time.

(検査数の問題はあるにしても、日本ではウィルスの流行は極めて低く抑えられているように見える。ウィルスの蔓延をこれほど長い期間に渡って隠蔽するのは技術的に不可能だ。)

このような冷静な意見もあるにはありますが。

いずれにしても、もう少し時間が経たないと正確なところはわからないですね。
目に見えないだけに厄介な問題です。

この記事を書いた人
チップマンク

50代会社員。転職5回。
帰国子女でもなく留学経験もないですが、外資系や国内海外部門での経験を生かして英語に関するネタを中心に提供していきます。

チップマンクをフォローする
英語一般
スポンサーリンク
チップマンクをフォローする
keep on walking

コメント

タイトルとURLをコピーしました