commonの比較級、最上級は?/Twitterで学ぶ英語

common

結論からいうと、

  • most common
  • commonest

どちらも正解です。

ただ、やはり most commonのほうが一般的ですね。

most common を使ったツイート例

The most common answer—surprising or not—was bees.
最も多い回答は – 驚くかどうかわかりませんが – ミツバチでした。

We asked readers which species they’d save – here are top responses.
Is yours on the list?
私達は読者にどの種を救いたいかを訪ねました。上位はこちらです。
あなたが選んだものは一覧にありますか?

nationalgeographic.com

common の比較級・最上級

common の比較級・最上級は、

  • commner, commonest
  • more common, most common

どちらでもOKです。

原則は以下の通り。

  • 元の単語が1音節の場合 ⇒ er/est
  • 3音節以上の単語の場合 ⇒ more/most
例文

I am younger than you.
私はあなたより若い

I am the youngest in my family.
私は家族の中で一番若い

例文

My computer is more expensive than yours.
私のコンピュータはあなたのより高い

My computer is the most expensive in the class.
私のコンピュータはクラスの中で一番高い

さて、問題の common ですが、これは2音節 “com-mon” なんですね。

このような場合は “most common”、 “commonest” のどちらも使えます。

海外のQ&Aサイトで、”commonest” ではなく “most common” を使う理由が、「communist (共産主義者) と似ているから」なんてのもありました (笑)。

やはり common には more や most をつける方がしっくりきますし、実際目にする機会も多いです。

ここらへんの感覚は慣れですので、あまり文法の原則にとらわれ過ぎず、自然な英語にどんどん触れてみてください。

一応、2音節の形容詞の場合の原則も書いておきますね。

  1. 動詞の活用形から来ているもの
    exited (興奮した) → more exited
    boring (うんざりした) → most boring
  2. “y”で終わるもの
    happy (幸せな) → happier, happiest
    easy (簡単な) → easier, easiest

commoner には別の意味もある

比較級ではなく「人」を表す “-er” の意味で「平民」「庶民」を表すので合わせて覚えておきましょう。

someone who is not a member of the nobility
貴族に属さない人 (ロングマン現代英英辞典より)

in the UK, a person who is not born into a position of high social rank
英国において、社会的地位の高い家に生まれなかった人 (Cambridge Dictionaryより)

例文

It is now accepted that a member of the royal family can marry a commoner.
王室のメンバーが一般人と結婚することについては、現在では受け入れられている。


<<あわせて読みたい>>

TOEIC公式問題集だけを使った一番簡単な勉強法

海外ドラマを使った初心者におすすめの英語学習法

「ショーシャンクの空に」心に残る名言を英語セリフから解説

「ジョーカー」心に刺さる名言を英語セリフから解説

「ゴッドファーザー」英語セリフと名言集

「ボヘミアン・ラプソディ」英語セリフと名言集

この記事を書いた人
チップマンク

50代会社員。転職5回。
英語・映画・ピアノ関連の話題を不定期で投稿してます。

英語一般
スポンサーリンク
keep on walking

コメント