due to の意味と使い方/Twitterで学ぶ英語

英語一般

ロックダウン下のイギリスの老人ホームでなんとも洒落た試みが話題をさらいました。

This nursing home recreates famous album covers using its residents as models to help keep morale up amid lockdown due to the coronavirus pandemic

コロナウィルス流行によるロックダウンが続くなかで居住者を元気づけるため、この老人ホームは彼らをモデルに有名なアルバム・ジャケットを再現しました。

CNN

今回は “due” について説明します。

“due” というのは英語で目にする機会が多いわりには日本語に訳しにくい単語です。
汎用的に使えるだけに様々な日本語訳がありますが、まずは原則を押さえましょう。

「原因」

何か上手くいかなかったり、ネガティブな原因を説明する際に使われます。
今回のツイートでも、「コロナの流行によるロックダウン」なので、あまりハッピーな話ではないですよね。

例文

The bus was delayed due to the accident.
事故のためにバスが遅れた。

なお、似たような意味の熟語に “because of” があります。
こちらは良い意味にも悪い意味にも使われます。due to のようなフォーマルなイメージもないので、通常の会話などでは because of のほうが利用頻度は高いです。

例文

I couldn’t take an exam because of an injury.
怪我のために試験が受けられなかった。

「予定」

2つ目は予定を表す due で、be動詞の後に続くことが多いです。

例えば、「次の列車は5分後に到着します」と言いたい時も、due を使って

“The next train is due in five minutes.”

と表現できます。こういう言い方がサッと出てくるとカッコいいですね。

その他、例文をいくつかあげておきます。

例文

She is due to retire next month.
彼女は来月定年退職する予定です。

The theater is due to open next year.
その劇場は来年オープン予定です。

When’s the baby due?
赤ちゃんの予定日はいつですか?

「支払い」

最後は「支払うことになっている」という意味の due です。
これも広い意味での「予定」と考えられます。

例文

He did not receive money that was due to him.
彼は受け取るべきお金を受け取っていなかった。

Payment is due on 1 May.
支払期日は5月1日です。

TOEICなどでよく出てくるのが “due date” で、これだけでも「支払期日」になります。


さて、ツイートのジャケット写真ですが、ホントに良くできてますよね。
モデルのおじいちゃんおばあちゃんも楽しかったことでしょう。
タイトルもよく見ると凝ってます。
「Born in the USA」のコピー版なんて、わざわざイングランドの国旗になってるし。。

どんなときでもユーモアのセンスと遊び心は大切ですね。

にほんブログ村 サラリーマン日記ブログ 50代サラリーマンへ
にほんブログ村 

50代サラリーマンランキング 
 
この記事を書いた人
チップマンク

50代会社員。転職5回。
帰国子女でもなく留学経験もないですが、外資系や国内海外部門での経験を生かして英語に関するネタを中心に提供していきます。

チップマンクをフォローする
英語一般
スポンサーリンク
チップマンクをフォローする
keep on walking

コメント

タイトルとURLをコピーしました